A Gundelben már jelnyelven is kommunikálnak a pincérek, és van Braille-írásos étlap is

A hallás- és a látássérültek mostantól kiemelkedő figyelmet kapnak a Gundel étteremben. A felszolgálók megtanulták az alapszintű jelnyelvi kommunikációt angol és magyar nyelven is, a látássérültek pedig Braille-írásos étlapról ismerhetik meg a leghíresebb magyar étterem fogásainak történetét. Készült egy Gundel-kisfilm is, melyet Bergendy Péter filmrendező neve fémjelez, és ami mától elérhető.

Az odafigyelés és a megbecsülés fontos pillérei az étteremnek, ahol mostantól a hallás- és a látássérültek mélyebben is átélhetik a Gundel-élményt. A felszolgálók megtanulták a vendégek számára legfontosabb 10 jelelési kommunikációt angol és magyar nyelven, illetve a látássérültek még színvonalasabb kiszolgálását segíti az ételek történetét bemutató, Braille-írásos étlap. Mindezek mellett az akadálymentes közlekedés is prioritást élvez az étterem területén.

Gundel büszke rá, hogy olyan befogadó közösség alkotja a csapatát, amely nap mint nap azért dolgozik, hogy mindenki jól érezze magát náluk. Ezt a fogyatékkal élők felé is megnyilvánuló vendégszeretetet mutatja be a közelmúltban leforgatott kisfilm, amit A vizsga és a Post Mortem című alkotásokat is jegyző Bergendy Péter készített. 

Magyary Jenő, a Gundel ügyvezető igazgatója megerősítette, hogy a vendégszeretet mellett a társadalmi felelősségvállalás és az érzékenység mindig része volt a Gundel alapeszményeinek, illetve meghatározta az itt dolgozók hozzáállását, ami most megmutatkozik a látás- és a hallássérült vendégek felé irányuló odafigyelésében is. 

A Gundelben már jelnyelven is kommunikálnak a pincérek, és van Braille-írásos étlap is
Tájékoztatjuk, hogy a honlap felhasználói élmény fokozásának érdekében sütiket alkalmazunk. A honlapunk használatával ön a tájékoztatásunkat tudomásul veszi.
Adatkezelési tájékoztató